Translate

Translate

2010年3月28日星期日

女儿的名字


我两个宝贝女儿的名字常常让人混淆。
大的是静宙,小的是静宇。
很多人问:为什么你女儿的名字颠倒取?应该大的叫静宇,小的叫静宙。
我的部落友,Cindy祝福静宇考试得意,惹得静宇开怀,又怪我不去澄清。
我说没关系。因为亲身爹地都会念错,何况他人?
大女儿的名字是当今年密教胜尊取的。我记的当年胜尊把静宙二字写在纸张上,先生把名字念成《静宇》,急得身旁的师兄纠正。
妹妹出生后,先生很自然名她静宇。
更妙的事情发生在姐妹俩幼稚园里的岁月。。。。。
在幼稚园,似乎每个孩子都是开始先学写自己的姓名。
这是马来西亚传统的学习必经之道。
我家这对姐妹花,当年学习写名字写得很辛苦。因为姓名的笔画很多。
一个“静”字写得分开老远。怎么看来看去不是3个字,而是 4个字的姓名。念起来不是《翁静宙》,而是《翁青争宙》。
老大这样写,老幺也如此。。。。。《翁青争宇》。。。
幼稚园第二年之后,就大有进步,写很整齐。
我的经验告诉我,给孩子取中文名字,的确不可以有太多笔画。。。。
很难写的。很辛苦哦!
当年我花了很多爱心和耐心陪她们一笔一画一横一竖。。。把名字写好。。。。

2 条评论:

  1. 对呀,我就给孩子取简单笔画的名字,因为知道笔画复杂的字学起来非常的痛苦,尤其是天资较弱的。。。

    幸好你的两位宝贝都很聪明。。。

    回复删除
  2. Cindy,是苦尽甘来!

    回复删除